O should é usado em inglês para expressar o nosso "deveria" em português. Na forma negativa e simplificada, ele vira shouldn't e tem o sentido de "não deveria". Empregamos o should para perguntar ou dar conselhos e sugestões, além de falar sobre uma coisa provável que deveria ter acontecido.
O verbo modal "should" geralmente é usado para dar um conselho, algo que seria como o "deveria" em português. É como uma versão mais suave do "must". You should go there. (Você deveria ir lá.)
*A pergunta com should se faz trocando o verbo (should) e o pronome de lugar: Should she have arrived? (Ela deveria ter chegado?) Should I wait for you? (Devo esperar por você?) Should é usado para indicar que algo é aconselhável de se fazer.
MUST X SHOULD X HAVE TO: saiba a diferença e como usar
O verbo modal should é utilizado para expressar conselho, sugestão, expectativa, probabilidade e dever. Exemplos: She should not go out late at night. (Ela não deveria sair sozinha tarde da noite.)
Should: usado para dar conselho. May: exprime possibilidade / permissão. Might: exprime possibilidade no presente ou no passado. Must: exprime obrigação / probabilidade.
Should e Ought to possuem basicamente o mesmo sentido, sendo ought to mais formal. Ambos expressam conselho, obrigação, dever, probabilidade e a lembrança de um dever no presente e no futuro.
Você deveria ir ao médico. I know I should / ought to study, but I'm so tired… Sei que deveria estudar, mas estou tão cansado… Must é usado para expressar obrigação forte, ordem, necessidade.
O verbo should é um modal verb (verbo modal) que significa deve; deveria. Tal como todo verbo modal, ele funciona como verbo auxiliar que ajuda o verbo principal da frase. Exemplos: They should be back tomorrow.
O verbo "should" pertence aos "modal verbs" (verbo modal) que, na língua Inglesa, tem o papel de auxiliar o verbo principal em uma frase. Esse modal é usado para expressar conselho, exprimir uma expectativa ou uma obrigação mais fraca. Pode ser traduzido como "teria que", "deveria", "deve".