I'm so, so sorry!
Desculpe-me {interj.} Sorry!
Um "Sim!" já é bem melhor do que apenas "sim". Outra tática é substituir palavras mais secas como "sim" e "ok" por "claro", "pode deixar", "com certeza" e variantes, de forma a parecer um pouco mais atencioso (é melhor observar se não está sendo sarcástico, no entanto).
Sorry to bother you. Desculpe incomodá-lo. I apologize for what I've done. Peço desculpas pelo que fiz.
O mais conhecido deles é: I'm sorry (Sinto muito ou Desculpe-me).