O voseo é um fenômeno linguístico na língua espanhola em que o pronome "vos" é usado ao lado de determinadas conjugações verbais particulares para dirigir ao interlocutor em vez de usar o pronome "tú" em situações de familiaridade.
Na gramática, o tuteo consiste no uso das formas verbais e pronominales da segunda pessoa singular do espanhol: você, em oposição a você ou a você. É uma das formas de tratamento da confiança dos espanhóis.
"Voseo" é quando se usa o pronome de segunda pessoa do singular "vos" ao invés de "tú" (conhecido como "tutear") na língua castelhana. O "vos", assim como o "tú", é usado para tratamento informal.
Em alguns países como Argentina, Uruguai, Paraguai e algumas regiões da Bolívia, Colômbia, Peru, Costa Rica entre outras, o tú muitas vezes é substituído por vos. Este fenômeno é chamado de voseo.
Voseo é a denominação dada ao uso do pronome da segunda pessoa do plural vos em vez de tú na língua castelhana (espanhol). ... Esse pronome também é amplamente usado na Bolívia, porém a mídia usa mais o pronome tú . Vos tradicionalmente não é usado na escrita, exceto na Argentina e Uruguai.
O voseo é uma designação dada ao emprego do pronome reto "vos", utilizado sobretudo na região do Cone Sul e em alguns países da América Central, e é sinônimo do pronome "tú". Exemplo: Tengo 32 años de edad, ¿y vos?
Quando o tratamento for informal usamos a forma singular tù. É o que se denomina tuteo. Outra forma de tratamento informal, muito comum na Argentina, no Uruguai, no Paraguai e nos países da América Central é o voseo, que consiste na substituição do tú por vos. ... Existem variantes do voseo nos países onde é utilizado.
1ª pessoa: eu (singular), nós (plural); 2ª pessoa: tu (singular), vós (plural); 3ª pessoa: ele, ela (singular), eles, elas (plural).
"Voseo" é um fenômeno linguístico da língua espanhola e marca registrada do espanhol falado na Argentina, Uruguai e Paraguai que faz uso do pronome «vos», (derivado de vosotros) na 2a. pessoa do singular, no lugar do pronome tu.