Galicismo ou francesismo é a palavra, expressão ou construção de origem francesa ou o ato de utilizá-la em nossa língua. O galicismo é considerado barbarismo em sentido restrito se se trata de uso desnecessário por já haver forma vernácula equivalente.
Galicismo ou francesismo é uma palavra ou expressão de origem francesa, ou afrancesada, tendo ou não mantida a sua grafia original.
Anglicismo é uma das formas de estrangeirismo na língua portuguesa. Por estrangeirismo, entende-se a introdução de palavras e expressões estrangeiras no nosso vocabulário. ... Para completar: se usarmos palavras do idioma francês, chamamos essa prática de galicismo.
Abajur, avenida, balê ou balé, batom, bibelô, bidê, bijuteria, boate, boné, bufê, buquê, bege, clichê, cachecol, cabaré, cachê, camioneta ou caminhonete, camelô, carnê, cassetete, chalé, champanha, chantagem, chassi, chique, chofer, choque, complô, conhaque, creiom, crepom, crochê, croqui, carroceria, carrossel, ...
Galicismos são estrangeirismos provenientes da língua francesa, ou seja, vocábulos em francês que entraram no português, sendo aceitos e usados com frequência em diversos contextos.
Estrangeirismo é mais vasto pois não restringe à língua inglesa, ou seja, é um termo ou expressão introduzido "por empréstimo" de uma outra língua. ... De certa forma os anglicismos são um sub-conjunto dos estrangeirismos.
Você já ouviu falar em anglicismo? Esse é o nome dado à introdução de um termo ou expressão de origem inglesa em outra língua.
Outras palavras de origem árabe