Então, se você for PERGUNTAR sobre o motivo de algo, use WHY! BECAUSE: já “because” é semelhante a “porque” em português, junto e sem acento circunflexo. É um termo usado para DAR O MOTIVO de algo e se assemelha a “devido ao fato de” ou “pois”.
A palavra o'clock é usada quando nos referimos às horas exatas. Por exemplo, você olha no relógio e vê que são 9:00. Então, em inglês, dirá: 9 o'clock.
- So it's time to go (Então está na hora de irmos). O'Clock é a expressão usada para substituir o nosso “em ponto”. É relevante lembrar que essa expressão em inglês só é usada para horas cheias, logo você não poder falar “onze e meia em ponto”, somente “11 am o'clock”.
It is six o'clock. São seis horas.
Para informar as horas em inglês usa-se o “it is” ou “it's” e os números correspondentes (da hora e dos minutos): Exemplos: 4:35 – It is four thirty-five. 7:20 – It is seven twenty.
Para falar que você está de boa, nem sensacional, nem mal, você pode responder de duas formas: 🇺🇸 I'm fine, thanks! / I'm ok, thanks! 🇧🇷 Estou bem, obrigado(a)!
"qual a sua idade?" em inglês how old are you?
Qual a sua idade tradução | dicionário Português-Espanhol Jim, ¿cuántos años tienes? ... ¿Cuál es tu edad, niña?
Para perguntarmos a idade de alguém, usamos how old. Diferente do português, não dizemos que alguém tem a idade, e sim, que a pessoa está com aquela idade. Ou seja, usamos o verbo to be para fazer perguntas.