Deus em japonês é escrito com ideograma [神] que se pronuncia kami. ... É comum utilizar a expressão kami-sama [神様] para referir-se a deus, onde o sama [様] é um sufixo de muito respeito usado apenas com divindades ou pessoas da realeza.
Empregava-se a forma estória quando a intenção era se referir às narrativas populares ou tradicionais não verdadeiras, ou seja, ficcionais. Já a palavra história era utilizada em outro contexto, quando a intenção era se referir à História como ciência, ou seja, a história factual, baseada em acontecimentos reais.
Na tradução literal, a palavra yeshua significa “salvar”. Ela é muito parecida com Yeshuah, com H no final, que quer dizer “salvação” e também é uma redução de Yehoshua que significa “Deus salva”. Em algumas religiões, eles consideram a palavra como o nome original de Jesus Cristo.
EL ROI: "Deus que vê" (Gênesis 16:13) - o nome atribuído a Deus por Agar, sozinha e desesperada no deserto depois de ter sido expulsa por Sara (Gênesis 16:1-14). Quando Agar encontrou o Anjo do Senhor, ela percebeu que tinha visto o próprio Deus numa teofania.
Ao escrever, devemos optar pela forma “para”, exceto em textos especiais (letra de música, poemas, frase de publicidade, cartas pessoais, e-mails), onde podemos usar o “pra” se quisermos. Na fala, aceita-se o uso da forma “pra”.
Você sabe o que é LOL? Essa expressão pode ter mais de um significado e o que queremos trazer aqui é o da gíria em inglês, um acrônimo de “laughing out loud” que, traduzindo para o português, seria “rindo muito alto”.
Lord é usado como um termo genérico para denotar membros da nobreza. Existem cinco títulos de nobres no Reino Unido, sendo, em termos de importâcia, em ordem decrescente: Duque e Duquesa, seguido por Marquês e Marquesa, Conde e Condessa, Visconde e Viscondessa e, finalmente, Barão e a Baronesa.
Se você se interessa por nomes de outras culturas, veja também 160 nomes indianos e seus significados.
É bastante comum usarmos Deus em nosso vocabulário do cotidiano. Tanto no português quanto no inglês, há uma grande variedade de expressões que tem sido passadas de geração em geração há séculos. Saiba já o seu nível de inglês - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu nível de inglês.
American Gods é um romance de Neil Gaiman. O romance é uma mistura de fantasia e várias vertentes da mitologia antiga e moderna, tudo centralizado em um misterioso e taciturno protagonista Shadow. É o quarto romance de Neil Gaiman, sendo precedido por Good Omens (uma colaboração com Terry Pratchett ), Neverwhere e Stardust.
Nas traduções do Antigo Testamento da Bíblia para o Grego, foi feita a transliteração dos nomes “Yeshua” e “Yehoshua” para o nome único “Iesous”, que foi traduzido para o Latim como “Iesus” e para o Português como “Jesus”. Yeshua Hamashia é uma expressão em aramaico que significa “Jesus Cristo, o Messias”.
Aprenda a pronunciar com nossos guias. E para as crianças que quiserem brincar e aprender Inglês, baixem o aplicativo Forvo Kids. Você quer pronunciar palavras e frases neste idioma (Inglês)?
Graças a Deus ou Graças à Deus
Na hora de escolhermos um nome de bebê, é sempre válido tirar um tempo para fazer uma boa pesquisa e procurar nomes de diversas origens e significados diferentes, visando assim encontrar o nome perfeito. Apesar de existirem opções incríveis de culturas de todo o mundo, por vezes o que procuramos está mais perto do que parece, por isso, veja também 90 nomes indígenas femininos e descubra novas opções.
Americanos respeitam mais as suas parceiras/esposas etc; você raramente pega um americano acompanhado “secando” outra mulher descaradamente; já os brasileiros deixam muito a desejar nesse aspecto; 8. Americanos são diretos e se estão a fim de sair com uma mulher, eles correm atrás até conseguir…
Já a maioria dos homens brasileiros sempre que tem a oportunidade de agirem de maneira vulgar, o fazem. O engraçado é que os homens nos EUA que costumam fazer isso tem origem cultural patriarcal, ou seja, latinos e hispânicos em sua maioria. Essas são algumas das diferenças mais notáveis em relacão a homens brasileiros e americanos.
Escolher um nome para nosso bebê é uma tarefa complicada, afinal, são infinitas opções e estamos sempre em busca de um nome que não seja apenas bonito mas que também traga em si história e significados profundos. Uma forma de ser assertivo na hora da escolha é optar por nomes bíblicos, além disso, há também a opção de optarmos por versões em outras línguas desses nomes, o que fará com que consigamos carregar todo seu significado mas utilizando uma versão menos comum e, por vezes, até mais interessante que aquela com a qual estamos acostumados em português.
O nome de Deus deve ser pronunciado, pois em Salmos 105:1 está escrito: “LOUVAI A JAVÉ, INVOCAI O SEU NOME”. ÊX 23.13 E EM TUDO O QUE VOS TENHO DITO, GUARDAI-VOS; E DO NOME DE OUTROS DEUSES NEM VOS LEMBREIS, NEM SE OUÇA DA VOSSA BOCA.
Além de pelos seus significados, um dos lados mais legais de escolhermos um nome bíblico é que podemos conferir a história do personagem cujo nome estaremos homenageando com nosso filho, fazendo com que os pequenos carreguem uma história bonita consigo desde o início de suas vidas.